Пришло время ответить на заданный вчера вопрос. На всякий случай напомню, что звучал он следующим образом: "Как вы думаете, что может иметь ввиду китаец, если скажет нечто вроде "над могилами вашего рода клубится зелёный дым"?".
Проиллюстрировать ответ лучше всего на примере. Представим себе, что в одной семье есть школьник. Причём школьник-долбодятел, который всегда получает только самые низкие оценки (да и вообще его не выгоняют из школы лишь из уважения к родителям). И вот, внезапно, данное школоло приносит домой аттестат, в котором одни "пятёрки" и "четвёрки". Разрывающийся от восторга отец хватает табель и бежит с ним по соседям, хвастаться. Мол, поглядите, как мой обалдуй зажёг. Больше перед людьми не стыдно!
И вот в такой ситуации счастливый отец неизбежно услышит фразочку, типа: "Погляди на свои родовые могилы, над ними зелёный дым клубится!!". Или, в переводе для белых лаоваев, добренькие соседи решили поязвить: "Ваш сынок, похоже, всю удачу, накопленную предками потратил!".
Такой вот вам культурный экскурс.