Интересное

Китайские идиомы

28 мая

Я уже писал во ВКонтакте на тему китайских идиоматических выражений и примет. Про то, почему нельзя носить на голове зелёные шляпы или почему фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" так странно был назван... Пришло время продолжить начатую тему.

 

Итак, что по вашему, означает выражение "я был лягушкой в колодце", как думаете?

 

PS: Есть и японский вариант данной идиомы, но он более очевидный. Так что в Сеть не подглядывайте. :)

PPS: Правильный ответ напишу вечером. :) На самом деле это хорошая задачка на мышление. :)

Комментарии для сайта Cackle

Недавние записи